Language:  en ru uk

 
Перевод документации

Перевод документации

"Перевод как женщина - либо красивый, либо верный..." Г. Гейне.


В рамках проекта UAOUG выполнятся работа по переводу документации для OpenBSD на русский язык. Сюда относятся не только официальные web-страницы OpenBSD, но и проектов, разрабатываемых вместе с ней: OpenSSH, OpenBGPD, OpenNTPD, OpenCVS и OpenSMTPD. Эта страница призвана привлечь добровольцев к работе над переводом, а также рассказать о процессе перевода в целом.

Все переведенные страницы загружаются на официальный сервер проекта OpenBSD и, после проверки координатором, доступны online на openbsd.org/ru (или по другому адресу, в зависимости от проекта).

Для работы с переводчиками мы используем github.com. Если вы надумаете помочь, то ваш перевод мы будем ожидать в виде патчей именно там.

Если вы не готовы взяться за перевод текста, но хотите высказать свои замечания или принять участие в обсуждении выполненного перевода, то просто подпишитесь на рассылку украинского сообщество пользователей OpenBSD. Эта рассылка затрагивает общие вопросы использования OpenBSD, а также проекта UAOUG, поэтому добавьте в тему (subject) пометку о том, что речь идет именно о переводе: [перевод].

Если вы желаете принять участие в проекте, то вы должны:

  1. Ознакомиться со статусом работ и выбрать файлы, которые вы хотели бы перевести. Желательно сосредоточиться над какой-то конкретной темой и переводить файлы, относящиеся к ней.
  2. Сообщить о сделанном выборе координатору проекта. Не приступайте к работе без его подтверждения!
  3. Ознакомиться с правилами и рекомендациями касательно процесса перевода.

Полезные ресурсы:

Если вы заметите фрагменты текста, искажающие смысл оригинала, орфографические или синтаксические ошибки, или придумаете лучший, как вам кажется, перевод, то, пожалуйста, не стесняйтесь, напишите об этом в рассылку или координатору лично.


Copyright © 2007-2013 Ukrainian OpenBSD Users Group. All rights reserved.
$UAOUG: base.html,v 1.19 2013/05/18 13:24:53 apelsin Exp $